elWebmaster.com
La asociación Mozilla México aunó esfuerzos con la organización IndÃgenas sin fronteras para traducir Firefox a la lengua Zapoteca. Le entregaron las cadenas de texto a traducir y, según cuentan en su sitio web, ya tienen el 80% terminado.
Me parece fantástico que haya gente que tome este tipo de iniciativas, demostrando que la tecnologÃa está al alcance de todos y al servicio del ser humano. Una vez más vemos como no hay barreras para la comunicación. ¡Felicitaciones a ambas organizaciones!
Fuente: Geek.com.mx
03/Jul./08, 10.15 Juan Manuel 3 comentarios


Comentarios recientes
- Juan Manuel: ¡Muchas gracias! Te recomiendo también visitar el Taller de Dreamweave...
- Juan Manuel: ¡Hola! Aquà tienen un artÃculo interesante.... ;) http://ceslava.com/...
- Francisco: Al final lo instale mediante subdirectorios. Utilizamos el ejemplo que v...
- esther: hola juan manuel...sigo con tus clases ...pero estoy intentando bajarme ...
- José Manuel: pero ya que esten listo jajaja... fue tanta la emoción que no leei bien...
- José Manuel: estan chidos voy a probarlos jejeje... gracias por la nota...
Feed de los comentarios